English
An Open Letter to Foreign Nationals in Guangzhou
As the COVID-19 virus has continued to spread globally, healthcare workers in Guangzhou have recently reported a number of newly confirmed cases and asymptomatic infections. Currently, we are taking swift and decisive actions to curb the spread of the virus. All of our approaches are science-based, and we need every resident in our city to cooperate with us. Foreign nationals have always been important members of our community, and we have always prioritized their health and safety. We now urge you to take the following actions:
First, support our control and prevention policies. Our healthcare professionals are treating patients, tracing contacts, conducting COVID-19 tests, and disinfecting key areas within the city. If you are approached by government employees, community organizers, or healthcare workers, please, support them by answering their questions. Our control and prevention professionals might also need to clean and disinfect any contaminated surfaces touched by people who test positive. We urge you to postpone or cancel large-scale events and suspend non-essential group activities. Be cautious when you invite guests to your private residence. Family gatherings must be limited to 10 people.
Second, get vaccinated. Widespread vaccinations are a critical tool to achieve herd immunity. We recommend that you and your family get vaccinated to protect yourself and others, unless special circumstances prevent you from doing so. Please, consult a healthcare provider to assess the risks.
Third, follow the latest updates from official sources. We recommend that you follow these public accounts on WeChat: Updates in Guangzhou, Guangzhou Foreign Affairs Office, and Guangzhou Health Commission. Do not trust nor spread unverified information. If you need interpretation services in English, Japanese, or Korean, please, call the Guangzhou Multilingual Public Service Hot-line at 960169. The hotline interpreters will connect you to Guangzhou’s Public Health Hot-line (12320) to answer your enquiries.
Fourth, stay safe by taking some simple precautions, such as physical distancing, wearing a mask, keeping rooms well ventilated, avoiding crowds, and washing your hands. These are still the most simple and effective ways to curb the spread of the virus. If you have a fever or cough, please, go to one of the fever clinics and voluntarily offer the necessary information. Pay attention to food safety, and only purchase frozen food from authorized supermarkets. Avoid visiting any medium-risk areas.
Guangzhou Foreign Affairs Office
May 30, 2021
中文
致在穗外籍人士的一封公开信
当前,全球新冠病毒疫情持续蔓延,广州市也出现新冠肺炎确诊病例和无症状感染者。我们正采取科学、严谨、快速、果断的防疫措施与病毒赛跑,全市人民主动配合、积极参与这场疫情阻击战、歼灭战。在穗外籍人士是广州大家庭的成员,您的健康,我们十分关心关注。在此,我们向在穗的各位外籍人士提出如下倡议:
一、积极配合疫情防控。目前,我市疫情防控相关的医疗救治、流调溯源、人员排查管控、核酸检测、重点场所管控及消杀等工作正在有序开展,如果有政府、社区工作人员、医务人员询问您的情况,请您支持他们的工作。一旦发现新冠肺炎确诊或阳性无症状病例,疾控部门将进行流行病学调查和必要的场地环境消毒,请予以积极配合。请您近期避免举办或参加非必要、不紧急的集体性聚集活动,适当延期或取消举办大型聚集活动;谨慎邀请非必要人员或健康状况不明人员进入居所,家庭私人聚会控制在10人以下,最大限度减少疫情传播风险。
二、自愿接种新冠疫苗。接种疫苗是加快建立全民免疫屏障、降低病毒传染风险最科学、最有效的办法。为了更好地保护您和家人,建议您和家人在没有接种禁忌症的情况下,按照知情、自愿、自担风险原则,积极接种新冠疫苗,共同建立群体免疫。
三、主动关注权威信息。请关注“中国广州发布”、“广州外事”、“广州市卫健委”等官方媒体微信公众号,获取官方发布的疫情防控动态信息。不信谣,不传谣。如果您需要英语、日语和韩语服务,请您致电广州多语种公共服务平台960169热线,平台译员会为您连接广州卫生热线12320进行三方通话解答您的问题。
四、做好日常个人防护。做好个人防护,仍是防控疫情、防止个人感染最简单有效的措施。请坚持佩戴口罩、勤洗手、常通风,保持社交距离,不扎堆、少聚集等良好习惯。做好健康监测,如有发热、咳嗽等不适症状,请您及时到正规医院就诊、如实报告。要重视食品安全,请您尽量到正规超市购买冷链、海鲜等食品。要服从社区管理,如非必要,近期不要前往疫情中风险区域。
广州市人民政府外事办公室
2021年5月30日
日本語
한국어
Français
In order to help you reach the latest update on the global pandemic situation, HACOS has set a quick link on the menu of our WeChat page. Follow us, you can check it whenever you want!
Share to let your friends know!
SOURCE | Guangzhou Foreign Affairs Office
You’ll Be Blacklisted for These Transactions! Strict Rule! | |
RMB With These Numbers Are All Fake! Pay Attention! | |
How Much Money Can I Bring When Entering China? |